快捷搜索:

为何很多人听不懂本土英语人的口语,有什么办法解决呢?

如果从打小时候学习英文字母开始算起,那我们中国学生英语学习的时间其实有非常长了,但是当遇到本土母语为英语的人士,开口讲英语时候,很多人不知所云,大概只能假装不知道或者装呆萌的。可是学习一门语言,就拿英语来说,不就是为了能够在实际生活中可以交流沟通和运用吗?那听不懂别人英语说什么,有什么办法来破呢?

价值300元外教英语课程领取:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4.htm?search=700053 (北美原版教材)口语英语速成班:http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp-tutor/mix-tutor.htm?search=700053(剑桥,新概念等教材)

一、自身英语词汇量太少

就拿正常的发音来说,如果说是本土外国人发音无法听清楚,换做中国人发音同样一句话还是无法听懂,那么这就是自身英语词汇量太少的缘故了,如果对方口语中出现的词汇属于自己没有掌握的陌生词汇,那么必然自己无法理解听清对方表达的意思,更无法谈起如何回答对方,所以首先第一步是需要不断扩大自己词汇量。至少背单词大声朗读是有用的。

According to normal pronunciation, if it is native speakers can not hear clearly, for the same Chinese pronunciation or can not understand the pronunciation, then this is too little English vocabulary because of their own, if the other side of the spoken language Of the words belong to strange words they did not grasp, then inevitably can not understand their own understand the meaning of each other to express, but can not talk about how to answer each other, so the first step is the need to continue to expand their own vocabulary

二、自己发音不准有误差

本来作为中国人,中文标准普通话发音,很多人仍然发音不标准,延伸到学习英语,我们本来发音的口腔舌头习惯动作就跟中文有区别。在听到英文发音的时候,基本上看不到口腔舌头的动作,单纯依靠听力来辨别和模仿,所以在发音上很难真正更原本英文发音保持一模一样。所以在学习英语时候也需要注重英文的音标和正常发音规律,利于长久学习模仿语音和腔调。

As a Chinese, Chinese standard Mandarin pronunciation, many people are still pronunciation is not standard, extended to learn English, we used to pronounce the oral tongue used to behave differently from Chinese. When you hear English pronunciation, basically can not see the mouth tongue movements, relying solely on hearing to identify and imitate, so it is difficult to pronounce more genuine English pronunciation remains exactly the same. So when studying English also need to pay attention to English phonetic and normal pronunciation rules, which will help long-term learning to imitate the voice and accent.

三:英语不同的地方口音

说英语的国家很多,一般人学习英语基本大多是学习美式英语或者英式英语两类,但是例如:澳大利亚、新西兰、加拿大、菲律宾、东欧等等很多国家,都会有自己的地域性的口音。不同的的很可能英语发音都不是正规的国际音标。所以对于不能够听懂理解对方讲什么,很可能也是对方的发音问题,但是我们需要注意的是平时多家练习各种不同类似的英语,例如:VOA、BBC、CNN、NPR、PBS、ABC等等不同的栏目的听力材料,广泛练习听力。

Most English-speaking countries, most people learn English are mostly learning American English or British English two categories, but for example: Australia, New Zealand, Canada, the Philippines, Eastern Europe and many other countries, will have their own regional accent. The most likely English pronunciation is not a formal IPA. So for those who can not comprehend what they are talking about, they may also be the pronunciation problems of each other. However, we should pay attention to that we usually practice a lot of different similar English such as VOA, BBC, CNN, NPR, PBS, ABC, etc. Listening materials such as different sections, extensive practice listening.

四、对于连读和略音不了解

通常本土讲英语的人士,他们在正常交流时候,不会像单词软件里面一样把每个单词的音标完整的读出,在说到一系列的词汇时候,他们习惯用连读加快了语速,同时有些词汇的音节也会省略,导致很对词汇听起来不是平时我们听到的,所以很多人也无法正常理解。所以需要自己归纳总结一些词汇组合时候的发音、连读的规律,同时注意自己在背诵朗读英文语句时候,加快语速训练自己连读、省略的口语能力。

Usually native English speakers, they are not in the normal exchange of time, like the word software inside the same phonetic transcription of each word, when it comes to a series of words, they are accustomed to using speed to speed up reading, At the same time, the syllables of some words will be omitted, resulting in the words that are not usually heard by us, so many people can not understand it normally. Therefore, we need to summarize and summarize the pronunciation of some lexical combinations and the laws of continuous reading. At the same time, pay attention to speeding up your speed of speech training while reading recitation of English sentences.

最后学习英语需要保持激情和信心,有时候跟外籍人士交流,如果个别词汇没有听懂,可以试着猜测,多半可以猜到,同时如果实在无法理解,也不必要羞愧,可以大胆的询问对方,对方也不会因为你英语水平不好而嘲笑你的,所谓“不耻下问”就是这样。